Casela: Violent Accident Involving Three Persons On A Zip-Line Tyrolean

The three persons clinging to the cable lost consciousness and remained suspended while other supervisors struggled to bring them back to the starting point.

A serious accident occurred on 13 August that could have dramatic consequences and gave cold sweats to the direction of Casela Nature and Leisure Park. Two visiting foreign nationals have violently clashed after a gliding zip line over a distance of 400 meters and remained suspended above the ground. The accident occurred when a framing person aged 19 was trying to help one struggling visitor. The latter was also injured. The three victims went unconscious and remained suspended on the zip line for a while until they were brought back to the ground.

The two women, a French expatriate and a South African, were operated in a private clinic in Curepipe. The South African national has already returned to her country while the French is still recovering from a pneumothorax. Two weeks after the accident, which was caused by the clumsiness of a park attendant assigned to the zip line, the Casela Nature and Leisure Park is reviewing its security protocol, revealed the director Paul Williams. But he warns: “There is no zero risk activity.”
“Je ne me souviens de rien. Je ne saurais pas expliquer ce qui s’est passé. J’ai même oublié l’avant-accident !,” says the young French woman. The latter is recovering from a pneumothorax and has a lot of trouble breathing. Her left lung was punctured, while the right has suffered bruises. The young woman who was admitted to the intensive care unit after surgery also had broken ribs. Her lungs were reconstituted to 95%.

According to witnesses, the South African national suffered fractures of the clavicle and vertebrae. The accident caused a moment of panic at Casela that occurred around 2 PM. The two women were among the last visitors who registered for the zip line: one of the key attractions of the park, being the longest in Mauritius.


“J’y suis allée avec une amie qui m’avait proposé de l’accompagner,” the young French woman said. And her friend continued: “Je me suis lancée avant elle. J’ai atterri avec plus ou moins de facilité, non sans être tombée sur un encadrant à l’arrivée.” Her friend took a normal start but the cable abruptly stopped several meters before the finish. The friend said that “elle n’a plus glissé et les encadrants ont essayé de faire contrepoids pour qu’elle puisse reprendre sa descente. Mais en vain. Elle a alors reculé, d’autant que la corde de la tyrolienne n’était pas tout à fait tendue. C’est là qu’un encadrant a mis son harnais pour récupérer mon amie.” While the young leader was busy helping the French in difficulty, under the anxious eyes of tourists and visitors on site, the South African had already started her turn. Launched by a member of the team, she began her descent unaware that the French visitor and the supervisor were in trouble. “La personne qui a lancé la Sud-Africaine pouvait certainement voir ce qui se passait plus loin, car elle était en hauteur !,” said a friend of the victim. Then came the shock! “Mon amie et l’encadrant  n’ont pas eu le temps de voir la dame arriver. Cela s’est passé très rapidement. La Sud-Africaine l’a violemment heurtée et elle a reçu un coup à l’épaule. Les trois se sont entrechoqués”
According to witnesses, the supervisor team initially consulted each other to decide the way forward. They then asked visitors to evacuate. “Le temps qui passait m’a semblait une éternité. Au lieu de réagir promptement pour ramener les trois blessés à la réception, ils étaient plus inquiets à faire partir les touristes. Ils ont ensuite tenté de soulever les trois pour décrocher les mousquetons, mais ça n’a pas fonctionné. Ils ont finalement pris la décision de faire tomber un des pylônes pour faciliter leur intervention,” says the friend of the French. Visibly irritated, she regrets the lack of a team leader and a management protocol at the time of the accident. “Quand les trois personnes ont été ramenées à l’arrivée, leurs proches respectifs se sont occupés d’eux. Les encadrants voulaient qu’il bougent. Or, c’est le geste à ne pas faire en cas d’accident de ce genre  Je ne comprends pas non plus pourquoi il n’ y avait pas de médecin dans le parc. Et je trouve cela inadmissible que les encadrants aient qualifié ce qui venait de se produire de “petit accident”!,” said the witness.
Upon the arrival of an ambulance, the three injured were rushed to a clinic in Curepipe. After spending the night in observation, the supervisor was able to go home the next day. He even returned to work at the park.
On the other hand, the two women remained several days in the intensive care unit. “Je n’ai pu parler à la Sud-Africaine. En revanche, une de ses proches qui était très en colère m’a approché pour me faire part de son intention de poursuivre le parc. Elle m’a demandé si je ferais de même. J’étais trop mal en point pour y réfléchir. Mon entourage me le conseille. Je verrai cela plus tard,” said the French victim. The latter made her relatives in France aware of her accident. The young woman added: “Je n’ai pas trop envie de parler de tout cela avec eux. Je sais que ce sera une longue discussion et je n’en ai pas la force. ”

Comments

comments