Hajjis: Accommodation Problem Of Mauritian Pilgrims In Madina

Mauritian pilgrims are not at the end of their sentence. After climbing fifty steps to reach their hotel in Makka, many of them have had accommodation problems in Madina. While Mauritian pilgrims thought they would finally be able to recover from this last week of the busy Hajj, they quickly became disillusioned on arrival at their hotel in Madina. In fact, while they were promised rooms with 3 or 4 beds, it is in rooms of 6 to 7 beds that they were forced to put their suitcases. “À Maurice, lors d’une réunion avec les futurs pèlerins, le Centre Culturel Islamique (ICC) nous a montré une vidéo et des photos de l’hôtel où nous seront hébergés à Madina. On nous a promis des chambres avec 3 lits. Je dois avouer que j’étais personnellement impressionné. Mon épouse et moi étions d’accord pour payer pour un lit additionnel uniquement pour pouvoir avoir un peu d’intimité et pour mieux me reposer. Mais une fois à Makka, on nous a fait comprendre que nous n’allions pas avoir cet hôtel et que les membres de la Hajj Mission ont entamé des démarches pour dénicher d’autres hôtels,” said a pilgrim who contacted us from the Saudi Arabia.

accommodation-problem-of-mauritian-pilgrims-in-madina

The pilgrims were however informed that there would be some changes and that the rooms of the hotel have not three but four beds. “Là encore nous avons accepté de payer ce deuxième lit additionnel. Mais à notre surprise, quand nous sommes arrivés exténués à l’hôtel à 1 heure du matin, le proprio nous informe que les chambres comportent entre 6 ou 7 lits. On nous met devant un fait accompli, sans nous avoir averti au préalable et sans que nous puissions faire quoi que ce soit. Un opérateur qui avait demandé 36 chambres s’est retrouvé avec 8 chambres de moins. Résignés, certains ont été contraints, malgré eux, d’accepter alors que d’autres ont préféré dormir dans le hall d’entrée de l’hôtel (voir photo),” says our interlocutor who indicated that they were finally expecting to be able to rest a little. “Les cinq jours à Mina, Muzdalifa et à Arafat étaient épuisants. Idem pour le Tawaaf Al Wida qui est un des rites les plus durs de par l’affluence des pèlerins à la Grande Mosquée. Sans compter la fatigue accumulée les jours précédents le Hadj de par la température qui oscille entre 40 et 42 degrés, la distance entre l’hôtel et la Grande Mosquée et la soixantaine de marches à escalader quotidiennement lorsque les pèlerins sortent pour les cinq prières. Ban hadjees triste, ena qui en colère et zotte pe essaye manze zot coup mais pou arrive ene l’heure cotte zot pou nepli cav tini ,” he warns.

Allocation of the rooms were not done

Irshad, another Mauritian in Madina laments that pilgrims have had to wait more than two hours in the bus on arriving in Madina for the exercise of planning the allocation of rooms as it was not done yet. “Ceux qui ont payé pour une chambre double se sont retrouvés à 6 dans leur chambre. Des couples ont été séparés. Certains dorment à deux dans un lit pour une personne. D’autres n’ont toujours pas encore défait leur valise par manque d’espace dans les chambres. Tout ce qu’on nous a raconté avant notre départ de Maurice est complètement faux. J’ai personnellement tenté de m’entretenir avec certains organisateurs. Ils disent qu’ils ont la conscience claire. C’est incroyable comment ils peuvent dire une telle chose alors que les problèmes que rencontrent les pèlerins n’en finissent pas. Aucaine probleme qui ban Mauriciens pe gagner ici zot pas pe capav résoudre couma bizin et rapidement,” he laments. In addition to last minute changes, our pilgrims also deplore the unhealthiness of the hotel. The rooms and toilets are “not well cleaned.”

And what about the members of the Hajj Mission? “Personne à l’horizon,” retorted another pilgrim, except that he said an interpreter and a few volunteers were present. “Et là encore, lorsque nous avons rencontré ce problème, pour s’en dissocier, ces derniers disent qu’ils ne sont que des volontaires, sans plus. Et que pour les choses ‘sérieuses’, il faut voir avec les membres de la Hajj Mission. Le Chairman, j’ai appris, ne sera à Madina qu’à partir de demain (ndlr. ce dimanche). Un autre membre est lui injoignable au téléphone. Quant au chairman du Pilgrimage Committee, Yousouf Salehmohamed, il n’est même pas venu en Arabie saoudite. Ce qui nous pousse à douter de leur sérieux. Qui a négocié pour l’hôtel à Madina? Comment se fait-il qu’à la dernière minute l’hôtel en question n’était plus disponible ? Les tarifs sont-ils les mêmes? Il y aurait eu plusieurs voyages des membres de l’ICC et du VPM lui-même dans le cadre de la Pre Hadj Mission. Tousala dans vide même ?,“said our interlocutor.

Operator: “That the ICC fulfills their responsibilities”
Operators are singled out for not being here in Madina before the arrival of pilgrims to the schedule for the allocation of rooms. However, they feel that it was not up to them to do so. “Le gouvernement et l’ICC ont voulu tout faire eux-mêmes cette année, surtout en ce qu’il s’agit du logement à Makka et à Madina. Ce sont eux qui ont retenu un intermédiaire pour le choix des hôtels. Qu’on ne vienne pas jouer maintenant au ‘pas moi sa, li sa !’ C’est vrai que dans le passé, nous allions tout préparer avant l’arrivée des hadjees car nous avions pris cette responsabilité. Or cette année-ci, ce n’était pas à nous de le faire. ICC ne doit pas faire les choses à moitié. Qu’ils aillent jusqu’au bout de ce qu’ils entreprennent. C’est décevant que le ministre Soodhun et l’ICC viennent imputer leur amateurisme et leur incompétence aux organisateurs. S’ils ne sont pas capables d’assumer ces responsabilités, qu’ils rendent leur tablier et laissent la place aux plus compétents,” they lament.

Comments

comments